Friday, February 10, 2006

Walmartian adventures

Walmart is always an interesting trip, but this Wednesday it was especially fun. I really didn't have that many things to get, so Avieria and I just wandered through the store looking and talking. The first part of the fun happened in the shoe aisle. I made a beeline for the clearance shelves and started looking for my size. They usually don't have the size anywhere that fits me best, so I end up settling for something that's a little too big. It's even rarer to find my size on clearance, so when I saw a box with the correct size on the top shelf underneath 5 other boxes, I was pretty exited. To make it even better, the price was $5! So, ignoring the sign that says ask for assistance with items on the top shelf, I tried to get the box down. I really was tall enough to get it, but there was an edge that stuck out that the box was behind, and with all those boxes on top of it, it was hard to get the box high enough to go over the edge. While I was attempting my disobedience to the posted walmart request, a manager (or something like that) came along and asked if we needed help. We said yes, and the woman went off to find someone. We should have learned our lesson and waited for help, but it took so long that we decided to try again. This whole time, Avieria was saying, "Watch, we get the box down, and it won't even be the size you want!" This time she helped me work at the box, and between the two of us, we were able to get it down. Finally, I had the box with the wonderful $5 shoes in it! I took off the lid, and found..........nothing! Not only was there not the right size in the box, there was absolutely nothing in it! Right about this time, the manager person came back with help to find Avieria and I laughing so hard we could hardly talk to tell her we didn't really need the help. We kept looking in the shoe section for a while, and I could hear the workers talking about the crazy people finally getting the box down that had nothing in it. Oh well, I guess I didn't really need that pair of shoes.
Our next adventure happened in the checkout line. We found some tshirts in the clothes section that were pretty amusing, and we were discussing which ones we needed to get and wear home for our mothers to see. As we were talking, I noticed this man in the next line over repeatedly looking at us, and turning around to talk to the lady with him. I said something to Avieria about the man talking about us, when he asked her "Do you speak spanish?" She said no, but pointed to me and said that I did. It turns out that when they heard us talking, they figured that we were americans (I wonder where they got that idea ). The man was saying something about this package that he had, and I understood the words, but I wasn't quite sure what he wanted me to do. I was thinking, yes, the instructions are in English, yes, I read English, but I didn't know what part he needed to know about. Finally he just handed me the package and said, "explain this to me!" It was a box with a bottle of some sort of dog medicine inside, and there were no spanish instructions to be found. He wanted to know how much of the medicine to give his dog. The instructions said to give 1 teaspoon for every 10 pounds of dog. The only problem was that I could not remember the word for teaspoon, and there was no one around who could help me come up with it. So I told him, "you use one of these (and pointed to the English word) for every 10 pounds of dog." That much I could handle. It didn't get the point across though, so I said " maybe there's something inside" hoping that there was one of those little measuring cups inside that I could look at to help him. Thankfully, we opened the box up, and sure enough, there was a little measuring cup resting right on top of the bottle and I was able to point to the measurement line and tell him how much he needed to give his dog. Hopefully he understood the instructions, and the dog survived the medicine!

2 comments:

Corene said...

cuchara is a small spoon, normally your teaspoon.

cuchara sopera is a bigger spoon, transliterated (or is it traslated)it would be a soup spoon.

Another word for teaspoon would be cucharilla.
+++++++++++++++++
just thought I would continue being your dictionary. ha ha

sarah said...

Thanks, dictionary!